Левит 21:4


Варианты перевода
Синодальный
и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым.
Современный
Но священник не должен осквернять себя, если умерший был одним из его рабов.
I. Oгієнка
Бувши одружений, нехай не занечиститься серед рідні своєї, щоб не збезчестити себе.
King James
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
American Standart
He shall not defile himself, (being) a chief man among his people, to profane himself.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым .