Левит 21:11


Варианты перевода
Синодальный
и ни к какому умершему не должен он приступать: даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя.
Современный
Он не должен осквернять себя прикосновением к умершему. Он не должен находиться около умершего, даже если это его собственный отец или мать.
I. Oгієнка
і до жодного вмерлого не ввійде, навіть через батька свого та через матір свою не сміє занечиститься.
King James
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
American Standart
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и ни к какому умершему не должен он приступать : даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя.






Параллельные места