Левит 14:46


Варианты перевода
Синодальный
кто входит в дом во все время, когда он заперт, тот нечист до вечера;
Современный
Любой, кто входит в этот дом, будет нечист до вечера.
I. Oгієнка
А хто входить до того дому всі дні, коли він замикав його, той буде нечистий аж до вечора.
King James
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.
American Standart
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
кто входит в дом во все время, когда он заперт , тот нечист до вечера;