Книга Судей 21:2


Варианты перевода
Синодальный
И пришел народ в дом Божий, и сидели там до вечера пред Богом, и подняли громкий вопль, и сильно плакали,
Современный
Сыны Израиля пришли в город Вефиль. Они сидели там перед Богом и громко плакали.
I. Oгієнка
І посходився народ до Бет-Елу, та й сидів там аж до вечора перед Божим лицем. І піднесли вони голос свій, та й плакали плачем великим.
King James
And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
American Standart
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пришел народ в дом Божий , и сидели там до вечера пред Богом, и подняли громкий вопль, и сильно плакали ,






Параллельные места