Книга Судей 15:17


Варианты перевода
Синодальный
Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи.
Современный
Сказав это, Самсон выбросил челюсть. Он назвал то место „Холм челюсти".
I. Oгієнка
І сталося, як скінчив він це говорити, то кинув ту щелепу зо своєї руки, і назвав ім'я тому місцю: Рамат-Лехі.
King James
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
American Standart
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи.






Параллельные места