Книга Судей 13:2


Варианты перевода
Синодальный
В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала.
Современный
В то время жил человек по имени Маной, из города Аоры, из семьи Дана. У него была жена, но она была бесплодна и не могла иметь детей.
I. Oгієнка
І був один чоловік з Цар'ї, данівець з роду, а ім'я йому Маноах. А жінка його була неплідна, і не родила.
King James
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
American Standart
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
2 В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала .






Параллельные места