Книга Судей 10:16


Варианты перевода
Синодальный
И отвергли от себя чужих богов и стали служить Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.
Современный
И отверг народ Израиля чужих богов и стал служить Господу. И, видя, как они страдают, Господь пожалел их.
I. Oгієнка
І повикидали вони з-поміж себе чужих богів, та й служили Господеві. І знетерпеливилась душа Його через Ізраїлеве страждання.
King James
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
American Standart
And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И отвергли от себя чужих богов и стали служить Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.






Параллельные места