Книга Судей 1:29


Варианты перевода
Синодальный
И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере.
Современный
То же самое случилось и с народом Ефрема. Они не смогли изгнать всех хананеев, которые жили в Газере. Так они и остались там жить среди сынов Ефрема.
I. Oгієнка
І Єфрем не вигнав ханаанеянина, що мешкає в Ґезері, і осівся ханаанеянин серед нього в Ґезері.
King James
Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
American Standart
And Ephraim drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере.






Параллельные места