Книга Судей 1:25


Варианты перевода
Синодальный
Он показал им вход в город, и поразили они город мечом, а человека сего и все родство его отпустили.
Современный
И человек этот показал разведчикам потайной вход в город. Потомки Иосифа напали на город Вефиль и мечами убили его жителей. Но они не тронули человека, который помог им. Этот человек с семьёй был отпущен на свободу.
I. Oгієнка
І він показав їм вхід до міста, і вони побили те місто вістрям меча, а того чоловіка та ввесь його рід відпустили.
King James
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
American Standart
And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он показал им вход в город, и поразили они город мечом , а человека сего и все родство его отпустили .






Параллельные места