Иисус Навин 20:3 |
Синодальный
чтобы мог убегать туда убийца, убивший человека по ошибке, без умысла; пусть города сии будут у вас убежищем от мстящего за кровь.
|
Современный
Если кто-нибудь не преднамеренно, а по ошибке, убьёт человека, он сможет укрыться в таком городе от того, кто будет мстить ему.
|
I. Oгієнка
щоб утікав туди убійник, що заб'є кого ненароком невмисне, і вони будуть для вас на місце сховища від месника за кров.
|
King James
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
|
American Standart
that the manslayer that killeth any person unwittingly (and) unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
|