Иисус Навин 13:22


Варианты перевода
Синодальный
также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.
Современный
Народ Израиля разгромил Валаама, сына Веора (Валаам колдовал и предсказывал будущее). Израильтяне убили много народа во время сражения.
I. Oгієнка
А Валаама, Беорового сина, чарівника, Ізраїлеві сини забили мечем серед інших, яких вони побили.
King James
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
American Standart
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
также Валаама, сына Веорова, прорицателя , убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.