Иисус Навин 11:13


Варианты перевода
Синодальный
впрочем всех городов, лежавших на возвышенности, не жгли Израильтяне, кроме одного Асора, который сжег Иисус.
Современный
Но армия Израиля не сожгла города, находящиеся на возвышенностях, кроме Асора. Иисус сжёг этот город.
I. Oгієнка
Тільки всі міста, що стоять на згір'ях своїх, не спалив їх Ізраїль, крім Хацору, одного його спалив Ісус.
King James
But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
American Standart
But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
впрочем всех городов, лежавших на возвышенности, не жгли Израильтяне, кроме одного Асора, который сжег Иисус.