Иисус Навин 10:2 |
Синодальный
тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.
|
Современный
Адониседек и его народ были очень напуганы, потому что Гаваон был больше Гая; ибо был одним из царских городов (то есть хорошо укреплённые города, которые держали под своим контролем меньшие соседние города), и все его жители были храбрыми воинами. Но царь испугался.
|
I. Oгієнка
то дуже налякалися, бо Ґів'он місто велике, як одне з міст царських, і що він більший за Ай, а всі люди його лицарі.
|
King James
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
|
American Standart
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
|
|