От Иоанна 6:52


Варианты перевода
Синодальный
Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?
Современный
И тогда иудеи стали спорить между собой: „Как может Он отдать нам Своё Тело на съедение?"
РБО. Радостная весть
Тогда среди людей разгорелся ожесточенный спор:— Как может этот человек дать нам есть свою плоть?!
I. Oгієнка
Тоді між собою змагатися стали юдеї, говорячи: Як же Він може дати нам тіла спожити?
King James
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
American Standart
The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря : как Он может дать нам есть Плоть Свою?






Параллельные места