От Иоанна 6:47


Варианты перевода
Синодальный
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
Современный
Истинно говорю: кто верует, обретает жизнь вечную.
РБО. Радостная весть
Говорю вам истинную правду: тот, кто верит, обрел вечную жизнь.
I. Oгієнка
Поправді, поправді кажу Вам: Хто вірує в Мене, життя вічне той має.
King James
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
American Standart
Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.






Параллельные места