От Иоанна 6:39


Варианты перевода
Синодальный
Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.
Современный
Вот чего хочет Пославший Меня: чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он поручил Мне, а вернул всех их к жизни в последний день.
РБО. Радостная весть
И вот воля Того, кто послал Меня: ничего из того, что Он дал Мне, не потерять, но воскресить в последний День.
I. Oгієнка
Оце ж воля Того, Хто послав Мене, щоб з усього, що дав Мені Він, Я нічого не стратив, але воскресив те останнього дня.
King James
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
American Standart
And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того , что Он Мне дал , ничего не погубить , но все то воскресить в последний день.






Параллельные места