От Иоанна 6:28


Варианты перевода
Синодальный
Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?
Современный
Они спросили у Него: „Что нам следует сделать, чтобы исполнить работу, угодную Богу?"
РБО. Радостная весть
— А что мы должны делать для того, чтобы дела наши были угодны Богу? — спросили они его.
I. Oгієнка
Сказали ж до Нього вони: Що ми маємо почати, щоб робити діла Божі?
King James
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
American Standart
They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак сказали Ему: что нам делать , чтобы творить дела Божии?