От Иоанна 6:21


Варианты перевода
Синодальный
Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.
Современный
И тогда они приняли Его в лодку, и лодка сразу же достигла места, куда они направлялись.
РБО. Радостная весть
Они хотели взять Его в лодку, но в тот же миг лодка оказалась у берега, к которому они направлялись.
I. Oгієнка
І хотіли вони взяти до човна Його; та човен зараз пристав до землі, до якої пливли.
King James
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
American Standart
They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли .