От Иоанна 6:1 |
Синодальный
После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
|
Современный
После того Иисус отправился на другой берег озера Галилейского, или Тивериадского,
|
РБО. Радостная весть
Потом Иисус отправился на другой берег Галилейского моря, что зовется также Тибериадским.
|
I. Oгієнка
Після того Ісус перейшов на той бік Галілейського чи Тіверіядського моря.
|
King James
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
|
American Standart
After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is (the sea) of Tiberias.
|