От Иоанна 20:8


Варианты перевода
Синодальный
Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.
Современный
Второй ученик, который первым пришёл к гробнице, тоже вошёл внутрь, и тоже увидел это и поверил.
РБО. Радостная весть
Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел и поверил.
I. Oгієнка
Тоді ж увійшов й інший учень, що перший до гробу прибув, і побачив, і ввірував.
King James
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
American Standart
Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел , и уверовал .






Параллельные места