От Иоанна 20:18


Варианты перевода
Синодальный
Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.
Современный
Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что видела Господа, и всё, что Он сказал ей.
РБО. Радостная весть
Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть:— Я видела Господа! — И она передала им то, что сказал ей Иисус.
I. Oгієнка
Іде Марія Магдалина, та й учням звіщає, що бачила Господа, і Він це їй сказав...
King James
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.
American Standart
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and (that) he had said these things unto her.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.






Параллельные места