От Иоанна 20:11


Варианты перевода
Синодальный
А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб,
Современный
Мария же осталась стоять перед гробницей. Рыдая, она наклонилась и заглянула в гробницу,
РБО. Радостная весть
А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу
I. Oгієнка
А Марія стояла при гробі назовні та й плакала. Плачучи, нахилилась до гробу.
King James
But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
American Standart
But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А Мария стояла у гроба и плакала . И, когда плакала , наклонилась во гроб,






Параллельные места