От Иоанна 11:34


Варианты перевода
Синодальный
и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.
Современный
Он спросил: „Где вы его положили?". Они сказали Ему: „Господи, пойди посмотри".
РБО. Радостная весть
сказал:— Где вы его похоронили?— Пойдем, господин наш, мы покажем, — ответили они.
I. Oгієнка
і сказав: Де його ви поклали? Говорять Йому: Іди, Господи, та подивися!
King James
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
American Standart
and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и сказал : где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри .