От Иоанна 11:28


Варианты перевода
Синодальный
Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.
Современный
Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и тайно сказала ей: „Учитель здесь и зовёт тебя".
РБО. Радостная весть
Сказав это, Марфа пошла и украдкой позвала свою сестру Мариам:— Учитель здесь, Он зовет тебя.
I. Oгієнка
І промовивши це, відійшла, та й покликала нишком Марію, сестру свою, кажучи: Учитель тут, і Він кличе тебе!
King James
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
American Standart
And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her, and calleth thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря : Учитель здесь и зовет тебя.






Параллельные места