От Иоанна 11:15 |
Синодальный
и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.
|
Современный
И Я рад за вас, что Меня там не было, ибо теперь вы сможете уверовать. Теперь пойдёмте к нему".
|
РБО. Радостная весть
Но Я рад из-за вас, что Меня там не было. Так вы поверите. Идемте же к нему!
|
I. Oгієнка
І Я тішусь за вас, що там Я не був, щоб повірили ви. Та ходімо до нього.
|
King James
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
|
American Standart
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
|