Иов 8:18 |
Синодальный
Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: "я не видало тебя!"
|
Современный
Но если его вырвут - сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.
|
I. Oгієнка
Якщо вирвуть його з його місця, то зречеться його: тебе я не бачило!...
|
King James
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
|
American Standart
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, (saying), I have not seen thee.
|
![]() |