Иов 7:2


Варианты перевода
Синодальный
Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей,
Современный
Человек - словно раб, мечтающий о прохладе, словно батрак, ждущий вознагражденья.
I. Oгієнка
Як раб, спрагнений тіні, і як наймит чекає заплати за працю свою,
King James
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
American Standart
As a servant that earnestly desireth the shadow, And as a hireling that looketh for his wages:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей,






Параллельные места