Иов 5:14


Варианты перевода
Синодальный
днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
Современный
Такие умники и среди бела дня все спотыкаются и чувствуют себя как человек, что ищет путь в потемках.
I. Oгієнка
вдень знаходять вони темноту, а в полудень мацають, мов уночі!...
King James
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
American Standart
They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью , как ночью.






Параллельные места