Иов 40:23


Варианты перевода
Синодальный
сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
Современный
Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если на него потечёт Иордан.
I. Oгієнка
Ось підіймається річка, та він не боїться її, він безпечний, хоча б сам Йордан йому в пащу впливав!
King James
Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
American Standart
Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вот, он пьет из реки и не торопится ; остается спокоен , хотя бы Иордан устремился ко рту его.






Параллельные места