Иов 4:7


Варианты перевода
Синодальный
Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?
Современный
Подумай вот о чём, Иов: невинный ни один поруган не был, и не бывает уничтожен добрый.
I. Oгієнка
Пригадай но, чи гинув невинний, і де праведні вигублені?
King James
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
American Standart
Remember, I pray thee, who (ever) perished, being innocent? Or where were the upright cut off?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы ?






Параллельные места