Иов 4:6


Варианты перевода
Синодальный
Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих - упованием твоим?
Современный
Ты Богу поклоняешься и веруешь в Него. Воистину ты добрый человек. Так пусть же это будет твоей надеждой.
I. Oгієнка
Хіба не була богобійність твоя за надію твою, за твоє сподівання невинність доріг твоїх?
King James
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
American Standart
Is not thy fear (of God) thy confidence, (And) the integrity of thy ways thy hope?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих-упованием твоим?






Параллельные места