Иов 36:32


Варианты перевода
Синодальный
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Современный
Он молнии берёт руками и велит им бить туда, куда Он хочет.
I. Oгієнка
Він тримає в руках Своїх блискавку, і керує її проти цілі.
King James
With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
American Standart
He covereth his hands with the lightning, And giveth it a charge that it strike the mark.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить .






Параллельные места