Иов 30:13 |
Синодальный
А мою стезю испортили: все успели сделать к моей погибели, не имея помощника.
|
Современный
Они охраняют все дороги, чтобы я не мог убежать, они травят меня, не прибегая к помощи других.
|
I. Oгієнка
Порили вони мою стежку, хочуть мати користь із мойого життя, немає кому їх затримати,
|
King James
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
|
American Standart
They mar my path, They set forward my calamity, (Even) men that have no helper.
|