Иов 29:16


Варианты перевода
Синодальный
отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
Современный
был я для нищих отцом, помогал даже тем, с кем не был знаком, - в суде за них заступался.
I. Oгієнка
Бідарям я був батьком, суперечку ж, якої не знав, я досліджував.
King James
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
American Standart
I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал , разбирал внимательно .






Параллельные места