Иов 19:28


Варианты перевода
Синодальный
Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.
Современный
Может быть вы скажете: "От Иова мы не отстанем, мы найдём за что его обвинить".
I. Oгієнка
Коли скажете ви: Нащо будемо гнати його, коли корень справи знаходиться в ньому!
King James
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
American Standart
If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вам надлежало бы сказать : зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.






Параллельные места