Иов 19:16


Варианты перевода
Синодальный
Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.
Современный
Я зову слугу своего, но он не отзывается, даже когда я молю его о помощи.
I. Oгієнка
Я кличу свойого раба і він відповіді не дає, хоч своїми устами благаю його...
King James
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
American Standart
I call unto my servant, and he giveth me no answer, (Though) I entreat him with my mouth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Зову слугу моего, и он не откликается ; устами моими я должен умолять его.