Иов 15:8 |
Синодальный
Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?
|
Современный
Ты в планы Бога посвящён, Иов? Ты думаешь, что лишь один ты мудрый?
|
I. Oгієнка
Чи ти слухав у Божій таємній нараді, та мудрість для себе забрав?
|
King James
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
|
American Standart
Hast thou heard the secret counsel of God? And dost thou limit wisdom to thyself?
|
![]() |