Иов 14:9


Варианты перевода
Синодальный
но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.
Современный
но если есть вода, те корни оживают и ветки молодые прорастут.
I. Oгієнка
то від водного запаху знов зацвіте, і пустить галуззя, немов саджанець!
King James
Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
American Standart
Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное .






Параллельные места