Иов 13:15


Варианты перевода
Синодальный
Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!
Современный
Я не утрачу веры в Бога, пусть даже Он меня убьёт. Перед лицом Его я защищу себя.
I. Oгієнка
Ось Він мене вб'є, і я надії не матиму, але перед обличчям Його про дороги свої сперечатися буду!
King James
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
American Standart
Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться ; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!






Параллельные места