Иов 12:5


Варианты перевода
Синодальный
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
Современный
Те, кто не знает бед, всегда смеются над теми, кто в беде. Они всегда лежачих бьют.
I. Oгієнка
Нещасливцю погорда, на думку спокійного, приготовлена для спотикання ноги!
King James
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
American Standart
In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.






Параллельные места