Иеремия 8:4


Варианты перевода
Синодальный
И скажи им: так говорит Господь: разве, упав, не встают и, совратившись с дороги, не возвращаются?
Современный
„Иеремия, скажи народам Иудеи, что так говорит Господь: "Если человек упал, то он встаёт, а если он идёт неправильной дорогой, то поворачивает и идёт назад".
I. Oгієнка
І скажеш до них: Так говорить Господь: Хіба падають і не встають? Хіба хто відступить, то вже не вертається?
King James
Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
American Standart
Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И скажи им: так говорит Господь: разве, упав , не встают и, совратившись с дороги, не возвращаются ?






Параллельные места