Иеремия 6:5


Варианты перевода
Синодальный
Вставайте, пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!
Современный
Вставай, пойдём и ночью нападём, разрушим стены крепкие вокруг Иерусалима".
I. Oгієнка
Уставайте та підемо вночі і понищмо палати її!
King James
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
American Standart
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вставайте , пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!






Параллельные места