Иеремия 6:29


Варианты перевода
Синодальный
Раздувальный мех обгорел, свинец истлел от огня: плавильщик плавил напрасно, ибо злые не отделились;
Современный
Они похожи на плавильщика, который пытался сделать чистым серебро, но слишком сильное раздул он пламя в мехах - и только олово осталось, и время потерял плавильщик. Вот так же не очистился и Мой народ от зла.
I. Oгієнка
Спалилося духало, від огню зникло оливо, надармо старанно розтоплювано, бо злих не відділено...
King James
The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
American Standart
The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Раздувальный мех обгорел , свинец истлел от огня : плавильщик плавил напрасно, ибо злые не отделились ;






Параллельные места