Иеремия 6:21 |
Синодальный
Посему так говорит Господь: вот, Я полагаю пред народом сим преткновения, и преткнутся о них отцы и дети вместе, сосед и друг его, и погибнут.
|
Современный
Так говорит Господь. „Я пошлю большие трудности народам Иудеи. Они, как камни, их заставят спотыкаться - отцы и дети упадут, соседи и друзья погибнут".
|
I. Oгієнка
Тому то Господь каже так: Ось Я дам спотикання оцьому народові, і спіткнуться об них разом ваші батьки та сини, сусід та приятель його, і загинуть!
|
King James
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
|
American Standart
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
|
![]() |