Иеремия 6:20 |
Синодальный
Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.
|
Современный
Зачем вы ладан принесли из Савы и сладостный тростник из дальних стран? Мне ваши всесожженья не приносят и малой радости. Мне ваши жертвы не нужны".
|
I. Oгієнка
Навіщо Мені те кадило, що з Шеви приходить, запашний очерет із далекого краю? Цілопалення ваші не любі Мені, ваші ж жертви Мені не приємні!
|
King James
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
|
American Standart
To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.
|
![]() |