Иеремия 52:13 |
Синодальный
и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.
|
Современный
Навузардан сжёг храм Господа, царский дом и все дома в Иерусалиме. Он сжёг дотла все главные здания Иерусалима.
|
I. Oгієнка
І він спалив Господнього дома та дома царевого, і всі доми в Єрусалимі, і спалив кожного великого дома огнем.
|
King James
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:
|
American Standart
and he burned the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.
|
![]() |