Иеремия 51:22


Варианты перевода
Синодальный
тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобою поражал и юношу и девицу;
Современный
женщину и мужчину, старого и молодого, юношу и девушку.
I. Oгієнка
І тобою поб'ю чоловіка та жінку, старого та хлопця тобою поб'ю, і тобою поб'ю юнака та дівчину!
King James
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
American Standart
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобою поражал и юношу и девицу;






Параллельные места