Иеремия 49:27


Варианты перевода
Синодальный
И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада.
Современный
„Я подожгу стены Дамаска, и обратятся в пепел укрепления Венадада".
I. Oгієнка
І під муром Дамаску огонь запалю, і він пожере Бен-Гададські палаци!...
King James
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
American Standart
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада.






Параллельные места