Иеремия 49:15


Варианты перевода
Синодальный
Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.
Современный
Малым между народами, презреньем между людьми Сделаю тебя, Едом.
I. Oгієнка
бо тебе Я зробив ось малим між народами, погордженим серед людей!
King James
For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
American Standart
For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.






Параллельные места