Иеремия 49:11


Варианты перевода
Синодальный
Оставь сирот твоих, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеются на Меня.
Современный
Осиротеют дети, и не на кого надеяться будет жёнам".
I. Oгієнка
Залиши свої сироти, Я утримаю їх при житті, а вдови твої хай надію на Мене кладуть!
King James
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
American Standart
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Оставь сирот твоих, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеются на Меня.






Параллельные места